zag77

Photos en tout genre

Aviation, Fontainebleau, Italie, Russie, Automobile et plus encore !


Previous Entry Share Next Entry
zag77

Начата сборка сотого самолета Sukhoi Superjet 100/Assemblage du centième Sukhoi Superjet 100

Postée à l'origine par fotografersha sur Начата сборка сотого самолета Sukhoi Superjet 100
31 января 2015 года Комсомольский-на-Амуре филиал ЗАО "Гражданские самолеты Сухого" начал стыковку составных частей сотого по счету самолета Sukhoi Superjet 100.

Начало стыковки юбилейного самолета совпало с десятилетием со дня образования Комсомольского-на-Амуре филиала ЗАО "Гражданские самолеты Сухого" (КнАФ), который был создан 1 февраля 2005 года.

Le début de l'assemblage du 100ème avion le 31 janvier 2015, correspond au dixième anniversaire de la création de la filliale SCAC (GCC en russe) à Komsomolsk-Sur-L'Amour le 1 février 2005.
Суперджет на КнАФ


2. В Цех сборки фюзеляжа для стыковки были доставлены отсеки фюзеляжа из филиалов комсомольского КнААЗ им. Ю.А. Гагарина и новосибирского НАЗ им. Чкалова.

Une partie du fuselage vient de Novosibirsk
Суперджет на КнАФ


3. Привет из Новосибирска дальневосточным коллегам.

Salut de Novossibirsk aux collègues d'Extrême Orient.
Суперджет на КнАФ


4.
Суперджет на КнАФ


5. Под юбилейный гудок средний и хвостовой отсеки медленно состыковались в "сигару" фюзеляжа. После этого самолету предстоит пройти 11 участков в двух цехах сборки, на каждом из которых он пробудет 7 дней.

Après la jonction des 2 tronçons,  il faudra passer 11 étapes d'assemblage dans deux ateliers. Il restera 7 jours dans chaque atelier.
Суперджет на КнАФ


6. Будет установлен каркас пола багажных отделений, проведен монтаж пассажирских и сервисных дверей, а также дверей багажных отделений, установлены стекла пассажирского салона, смонтирована кабельная сеть, нанесено защитное покрытие на фюзеляж и другие работы.
Суперджет на КнАФ


7. В цехе стыковки фюзеляжа сейчас находятся 98-й, 99-й и 100-й Суперджет.

Dans l'atelier d'assemblage du fuselage, il y a maintenant 98ème 99ème et 100ème Superjet.
Суперджет на КнАФ


8. Затем сборка воздушного судна продолжится в Цехе окончательной сборки, где устанавливается оперение самолета, крылья стыкуются с фюзеляжем, осуществляется монтаж шасси, устанавливаются двигатели, проверяется работоспособность систем самолета и другие многочисленные операции.

Puis l'assemblage de l'aéronef se prolongera dans le hangar de montage final.



9. По завершении первых наземных и летных испытаний в Комсомольске-на-Амуре сотый лайнер отправится на покраску и установку интерьера, после чего будет готовиться к приемке заказчиком.
Суперджет на КнАФ


10. Уже сейчас завод может выпускать до 50 самолетов в год.

L'usine peut produire jusqu'à 50 avions par an.
Суперджет на КнАФ


11. "Аппарат автоматической стыковки в сотый раз провел операцию максимально точно и мы вышли на реальные промышленные объемы, хотя в 2008 году, когда "Суперджет" поднялся в небо впервые, мы с трудом представляли, что когда-то у нас появятся трехзначные серийные номера," - рассказывает директор Комсомольского-на-Амуре филиала ЗАО "Гражданские самолеты Сухого" Дмитрий Блощинский (справа).
Суперджет на КнАФ


12. Сегодня численность персонала Комсомольского-на-Амуре филиала ЗАО "Гражданские самолеты Сухого" составляет около 1300 сотрудников, средний возраст которых 35 лет.

Aujourd'hui, le nombre d'employés de"Sukhoi Civil Aircraft "de Komsomolsk-sur-l'Amour est d'environ 1300 avec un âge moyen de 35 ans.
Суперджет на КнАФ


13. Автограф-сессия на юбилейном фюзеляже.

Séance d'autographes au niveau du fuselage commémoratif.
Суперджет на КнАФ


14. Владимир Лавров - главный конструктор Суперджета. Vladimir Lavrov - le chef du bureau d'études Superjet
Суперджет на КнАФ


Ожидается, что строительство юбилейного Sukhoi Superjet 100 с заводским номером 95100 закончится во втором квартале 2015 года.
L'avion devrait etre fini à la fin du deuxième trimestre 2015

15 .Основная работа идет в двух больших ангарах - в цехе сборки фюзеляжа, где самолеты двигаются как по конвейеру, и в цехе окончательной сборки. Каждая операция проверяется трижды, за каждую заклепку рабочие несут личную ответственность.
Chaque opération est contrôlée trois fois. Pour chaque rivet les ouvriers assument leur responsabilité personnelle.



16. На создание одной машины уходит в общей сложности 77 дней.



17. После окончательной доводки, наземных и летных испытаний сотый "Суперджет" из Хабаровского края отправится в Ульяновск. Там его подготовят к перевозкам пассажиров - у лайнера появится интерьер, и он будет покрашен в корпоративные цвета авиакомпании. А окончательные испытания пройдут в подмосковном Жуковском, после чего там же самолет сдадут заказчику - "Аэрофлоту".

L'avion partira à Oulianovsk . Là, il sera configuré pour transporter des passagers et sera peint dans les couleurs de la compagnie aérienne . Un test final aura lieu à Joukovski près de Moscou, puis le Superjet sera réceptionné par le client Aeroflot.



18. Сейчас 45 "Суперджетов" совершают регулярные рейсы как в России, так и за ее пределами. Самолетом уже заинтересовались в Индии и Китае.



19. Теперь перед российским авиапромом стоит амбициозная задача - занять 20-25 процентов мирового рынка в сегменте ближне-, среднемагистральных самолетов. Все шансы есть. Как рассказал президент Объединенной авиастроительной корпорации Юрий Слюсарь, в этом году планируется поставить еще 44 самолета. Так что заказами комсомольский авиазавод загружен как минимум на год.

Maintenant l'industrie aéronautique russe a un objectif ambitieux - occuper 20-25 % du marché mondial dans le segment des courts et moyens courriers. Comme le président de la United Aircraft Corporation Yury Slyusarev l'a annoncé, il est prévu de produire 44 avions .Soit au minimum un an de production pour l'usine.



  • 1
Там где написано, что "средний возраст коллектива составляет 35 лет", надо было подписать и среднюю зарплату, сейчас она наверное меньше 500€ в пересчете, работникам Airbus было бы о чем поговорить на перекуре

  • 1
?

Log in

No account? Create an account